Французский сертификат

Французский сертификат TCF (Test de connaissance du français) – это тестирование, которое проводится под патронажем международного центра педагогического образования (Centre international d’études pédagogiques) и специальной комиссии министерства образовании для тех, у кого французский язык – не родной.
Экзамен предназначен для тех кандидатов, кому предстоит иммигрировать во франкоговорящую страну, устроиться на работу или поступить в вуз.

Французский сертификат TCF делится на шесть уровней сложности, которые по общеевропейской шкале определяются как А1, А2, В1, В2, С1, С2. Уровень А1 – «начинающий», уровни С1 и С2 подразумевают свободное владение французским языком.

Интересное отличие французского теста от английских, немецких или испанских эквивалентов в том, что не все части экзамена обязательны для выполнения. В основную «обязательную» часть тестирования включены чтение, аудирование и структура языка. В факультативную – разговорная речь и письмо.

Французский сертификат TCF делится на три категории:

  • Базовый тест (TCF for the general public) разработан для всех желающих проверить свои знания.
  • Экзамен TCF for future students and students предназначен для студентов или тех, кто связывает свои знания французского с профессиональной деятельностью. Причем студенты первого года обучения или абитуриенты сдают так называемый «легкий» вариант — DAP (Demande d’Admission Préalable), а аспиранты или докторанты — стандартный TCF.
  • Отдельно выделяется экзамен Le TCF pour le Québec: тест для тех, кто собирается иммигрировать в Канаду. Он введен, как обязательный при подаче пакета документов, в 2006 году.

Тестирование занимает около четырёх часов (1 час 45 минут – обязательная часть и 2 часа – дополнительная). Во время прохождения теста кандидату необходимо показать знания письменного и устного французского в соответствии с уровнем.

Для того, чтобы исключить ошибку или личные мотивы, работы проверяются сканером. Французский сертификат TCF присваивается кандидату с указанием всех оценок и действителен в течение двух с половиной лет.

Пересдавать экзамен можно, однако интервал между испытаниями должен составлять не менее 90 дней.

Французский сертификат TEF (Тest d’évaluation du français) также определяет уровень знаний французского языка. Тестирование разработано торгово-промышленной палатой Франции в 1998 году специально для тех, кто либо поступает в вуз, либо собирает документы для иммиграции в Канаду.

Экзамен состоит из двух частей: обязательной (чтение, аудирование, грамматика) и дополнительной (устная речь, письмо).

Надо отметить, что «дополнительную» часть необходимо сдавать только иммигрантам. Остальным кандидатам она просто рекомендована. Кроме того надо учитывать, что сдача «дополнительной» части возможна только при прохождении «основной», то есть кандидат не может выполнить одно задание из первого блока и два из второго.

По времени тестирование рассчитано на 3 часа 45 минут (2 часа 10 минут – основная часть, 1 час 35 минут – факультативная).

Французский сертификат TEF выдается кандидату независимо от количества набранных баллов: он определяет уровень знаний языка на момент сдачи экзамена.
Результаты TEF действительны в течение года.

Для кандидатов, которые собираются связать свою карьеру с французским языком, специалистами торгово-промышленной палаты Франции (Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris) предусмотрены специальные экзамены:

  • Le Certificat de Français Professionne
  • Certificat de Français Scientifique et Technique
  • Certificat de Français du Secrétariat
  • Certificat de Français Juridique
  • Diplôme de Français des Affaires (DFA)

Каждый из них предусматривает проверку знаний в своей профессиональной области: науки и техники, экономики, бизнеса и юриспруденции.
Французский сертификат Le Certificat de Français Professionnel определяет базовый (общий) уровень владения кандидата бизнес-французским. Он достаточно легкий для прохождения.

Экзамен состоит из трех блоков (письма, аудирования и разговорной речи) и занимает 2 часа 45 минут. В процессе экзамена кандидат должен показать свои знания делового французского, умение общаться на заданные темы и составлять тексты документов, писем и коммерческих предложений.

Французский сертификат Certificat de Français Scientifique et Technique предполагает более глубокую проверку знаний и умений кандидата использовать французский язык в технической сфере.

Экзамен включает в себя больше заданий в блоке «письмо», которые должны показать не только уровень пассивного восприятия языка, но и активное умение им пользоваться. По времени экзамен занимает 3 часа 30 минут.

Сертификат Certificat de Français du Secrétariat предназначен для проверки знаний кандидата в сфере документооборота. По своей структуре он похож на предыдущий.

Такой же экзамен Certificat de Français Juridique разработан и для юристов. Также как и два предыдущих, он проверяет знания специализированного французского и определяет, сможет ли кандидат работать в данной сфере.

Отдельно следует выделить Diplôme de Français des Affaires (DFA) – экзамен торгово-промышленной палаты по французскому языку в сфере бизнеса, финансов и экономики.

Это тестирование более объемное. Причем, в отличие от предыдущих экзаменов, тест делится на три подуровня: — I Degré (DFA I), II Degré (DFA II) и Diplôme Approfondi de Français des Affaires.

При прохождении I Degré проверяется «базовый» уровень владения экономическим французским. Экзамен несложный: от кандидата требуется умение понимать французскую речь, отвечать на вопросы и вести несложную переписку на французском языке.

При получении степени II Degré уже предусмотрен более сложный тест, в процессе прохождения которого кандидату предлагается написать эссе на актуальную тему, заполнить анкету, провести письменные переговоры и составить деловое письмо. Помимо этого, экзамен предусматривает перевод специализированный текстов с русского на французский и наоборот.

Diplôme Approfondi de Français des Affaires – это сертификат третьей ступени, который подтверждает превосходные знания французского у кандидата. Он отличается от предыдущих тем, что не предусматривает классических заданий (перевод, ответы на вопросы). Экзамен включает в себя две части: анализ и презентация перед комиссией по экономической тематике и написание документа (договор, аналитика и т.д.) по выбранной теме.