Рубрики
Школьное образование

Смена школы за рубежом – переход из страны в страну

Смена школы - перевод из страны в страну

Если родители решили перевести ребёнка из одной зарубежной школы в другую, или из учебного заведения на родине за границу, то первое, что потребуется от школьника – это знание государственного языка той страны, в школу которой он собирается переводиться.

Как правило, уровень владения языком придётся подтверждать на тестировании или экзамене. Еще одно требование – это минимальный возраст ребенка от 11 (иногда от 13 лет), если только за границу не переезжает вся семья на постоянное место жительства.

Исключение, пожалуй, составляют лишь США, куда можно перевести своего ребенка начиная с пятилетнего возраста. Проживание при этом предусмотрено в принимающей семье.

Пакет документов

Для начала процедуры перевода, необходимо сначала получить официальное подтверждение со стороны той школы, куда предполагается перевести ребёнка. Поэтому сначала отправляется минимальный пакет документов:

  • Заявление от родителей (родителя)
  • Копии паспортов родителей и свидетельство о рождении ребёнка
  • Копия медицинской карты (особое внимание уделяется иммунизации ребёнка)
  • Выписка с текущего места учёбы с данными об успеваемости, результатами пройденных экзаменов и тестов
  • Результаты языкового тестирования

Дополнительно могут потребоваться рекомендации от учителей школьника, любые награды и свидетельства его достижений в тех или иных сферах, прохождения дополнительных вступительных испытаний и собеседования. Последнее зачастую требуется, если программы школ разных стран не совпадают. В индивидуальных случаях руководство учебного заведения может предложить вариант зачисления в тот же класс с потерей года (к примеру, перейти из 7 в 7 класс, а не в 8).

Все зависит от специфики и требований того учебного заведения и той страны, которую вы выбираете для дальнейшего обучения.

Сложности при переводе

Самая большая трудность при смене школы, а тем более страны, это адаптация ребёнка на новом месте. Повсеместно за границей в учебных заведениях большое внимание уделяется этому моменту. Так, со школьником может поработать психолог, посильную помощь стараются оказать и учителя, уделяя больше внимания новичку.

Что касается сложностей с документами и самой процедурой перевода, то они могут возникнуть при отсутствии свободных мест в том учебном заведении, куда вы хотите переводиться. Чтобы этого избежать, специалисты рекомендуют планировать всё заранее, и избегать перевода в течение учебного года.